-
1 всем угодить
General subject: please everyone (You can't please everyone a 100 per cent of the time. - Всем не угодишь. Всем нельзя угодить.) -
2 стараться всем угодить
Makarov: do the agreeableУниверсальный русско-английский словарь > стараться всем угодить
-
3 человек, старающийся всем угодить
ngener. allemansvriendRussisch-Nederlands Universal Dictionary > человек, старающийся всем угодить
-
4 он из кожи вон лезет, чтобы всем угодить
Русско-английский учебный словарь > он из кожи вон лезет, чтобы всем угодить
-
5 угодить
сов.1) (кому-чему, на кого-что) канәгатьләндерү, күңелен табу, ярау2) ( во что), разг. [өстенә] туры килү, барып чыгу, басу, төшү, эләгү3) в кого-что, кому во что, разг. [атып] тидерү, [атып] туры китерү, [сугып] тидерү, тию -
6 угодить
1. сов.кому, на когоярау, күңелен табыу, ҡәнәғәтләндереү2. сов.попасть куда-л. вовремяэләгеү, өҫтөнә тура килеү, өҫтөнә барып сығыу3. сов.при движении попасть куда-л.төшөү, эләгеү4. сов. в кого-что, кому, во что; разг.атып тейҙереү (тура килтереү), һуғып тейҙереү, тейҙереү, тейеү5. сов.оказаться в каких-л. обстоятельствахэләгеү -
7 всем не угодишь
1) General subject: it is difficult to please everybody2) Set phrase: if you try to please all you will please none (дословно: Если стараться угодить всем, не угодишь никому) -
8 всем угодлив, так никому непригодлив
Set phrase: if you try to please all you will please none (дословно: Если стараться угодить всем, не угодишь никому)Универсальный русско-английский словарь > всем угодлив, так никому непригодлив
-
9 угодить
289 (без страд. прич. прош. вр.) Г сов.несов.угождать 1. кому-чему, на кого-что, чем kelle tahtmist (mööda) tegema, kelle meele järele olema v talitama v toimima, kellele meelehead v heameelt tegema v valmistama; \угодитьть его желаниям tema soove täitma v rahuldama, на её вкус трудно \угодитьть tema meele järele on raske olla, tema tahtmist ei oska keegi teha v täita, на всех v всем не \угодитьшь kõigi tahtmist ei saa teha, kõigi meele järele ei jõua olla;2. (без несов.) по чему, чем, в кого-что, куда kõnek. sattuma, juhtuma, trehvama, tabama, sattuda v trehvata v tabada oskama; \угодитьть камнем в окно kiviga (otse) aknasse sattuma v tabama v trehvata v põrutada oskama, \угодитьть в гости к обеду just lõunasöögiks külla sattuma v trehvama v sattuda v trehvata oskama, \угодитьть в тюрьму vangi v kinni kukkuma, пуля \угодитьла ему прямо в плечо kuul tabas teda otse õlga, что под руку \угодитьло mis kätte juhtus v pihku puutus;3. (без несов.) в кого kõnek. kellesse minema, kellega sarnanema; сыновья \угодитьли в отца pojad on isasse läinud; ‚\угодитьть в самую точку naelapea pihta tabama v minema, täkkesse v täppi minema, märki v kümnesse tabama;\угодитьть пальцем в небо kõnek. mööda panema, viltu v märgist mööda laskma; \угодитьть v угождатьи нашим и вашим kõnek. kahte isandat teenima, kahe pere koer olema, kõigiga hea olla tahtma -
10 Угодить всем людям искусство, которое никому не под силу
vgener. (дословно: правильно поступить) Allen Leuten recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann (дословно никто не может)Универсальный русско-немецкий словарь > Угодить всем людям искусство, которое никому не под силу
-
11 если стараться угодить всем, не угодишь никому
Set phrase: if you try to please all you will please noneУниверсальный русско-английский словарь > если стараться угодить всем, не угодишь никому
-
12 стараться угодить всем и каждому
Phraseological unit: be all things to all menУниверсальный русско-английский словарь > стараться угодить всем и каждому
-
13 мудрено
-
14 кожа
ж1) наружный покров skin2) материал leather•- из кожи вон лезть
- он из кожи вон лезет, чтобы всем угодить -
15 PLEASE
• He labors in vain who tries to please everybody - На всех не угодишь (H), На всех угодить - себя истомить (H)• He that all men will please shall never find ease - На всех угодить - себя истомить (H)• He that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to do - На всех не угодишь (H)• He who pleased everybody died before he was born - На всех не угодишь (H)• He who tries to please everybody pleases nobody - Всем угодлив, так никому не пригодлив (B)• If you try to please all, you will please none - Всем угодлив, так никому не пригодлив (B)• It is hard to please all parties - На всех не угодишь (H)• Not even Jupiter can please everybody - На всех не угодишь (H)• One cannot please all the world and his wife - И красное солнышко на всех не угождает (И), На всех не угодишь (H), На всякое чиханье не наздравствуешься (H), Под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь (П)• You cannot please everybody (everyone) - И красное солнышко на всех не угождает (И), На всех не угодишь (H), На всякое чиханье не наздравствуешься (H), Под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь (П)• You can't please the whole world and his wife - И красное солнышко на всех не угождает (И), На всех не угодишь (H), На всякое чиханье не наздравствуешься (H), Под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь (11) -
16 на весь мир мягко не постелешь
Set phrase: he who pleased everybody died before he was born (дословно: Тот, кто всем угождал, умер раньше, чем появился на свет), if you try to please all you will please none (дословно: Если стараться угодить всем, не угодишь никому)Универсальный русско-английский словарь > на весь мир мягко не постелешь
-
17 на весь свет не угодишь
Set phrase: if you try to please all you will please none (дословно: Если стараться угодить всем, не угодишь никому)Универсальный русско-английский словарь > на весь свет не угодишь
-
18 П-190
ЛОЖИТЬСЯ/ЛЕЧЬ (СВАЛИВАТЬСЯ/СВАЛИТЬСЯ coll) НА ПЛЕЧИ чьи, кого, кому VP, subj: abstr ; usu. pfv (of sth. burdensome) to become the object of s.o. s concern, become s.o. 's responsibilityX лёг на Y-овы плечи — X fell (rested) on Yls shoulders; Y was burdened with X.Долгие годы она вела хозяйство, воспитывала детей, во всем старалась угодить своенравной свекрови. Вся тяжесть полевых работ ложилась на ее худые плечи (Шолохов 5). Year after year she had run the farm, brought up the children, and done all she could to please her harsh-tempered mother-in-law. All the burden of the field work rested on her thin shoulders (4a).Это была фотография Нины Георгиевны в ту пору, когда она вышла из тюрьмы. В подполье она показала себя смелой и беззаветно преданной. Потом на её плечи легли заботы о больном муже, о детях Оренбург 1). It was a photograph of (Nina Georgievna) at the time she was released from prison While working underground she displayed courage and selfless devotion. Later she was burdened with the care of her sick husband and her children (1a). -
19 лечь на плечи
[VP; subj: abstr; usu. pfv]=====⇒ (of sth. burdensome) to become the object of s.o.'s concern, become s.o.'s responsibility:- Y was burdened with X.♦ Долгие годы она вела хозяйство, воспитывала детей, во всем старалась угодить своенравной свекрови. Вся тяжесть полевых работ ложилась на ее худые плечи (Шолохов 5). Year after year she had run the farm, brought up the children, and done all she could to please her harsh-tempered mother-in-law. All the burden of the field work rested on her thin shoulders (5a).♦ Это была фотография Нины Георгиевны в ту пору, когда она вышла из тюрьмы. В подполье она показала себя смелой и беззаветно преданной. Потом на её плечи легли заботы о больном муже, о детях (Эренбург 1). It was a photograph of [Nina Georgievna] at the time she was released from prison While working underground she displayed courage and selfless devotion. Later she was burdened with the care of her sick husband and her children (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лечь на плечи
-
20 ложиться на плечи
[VP; subj: abstr; usu. pfv]=====⇒ (of sth. burdensome) to become the object of s.o.'s concern, become s.o.'s responsibility:- Y was burdened with X.♦ Долгие годы она вела хозяйство, воспитывала детей, во всем старалась угодить своенравной свекрови. Вся тяжесть полевых работ ложилась на ее худые плечи (Шолохов 5). Year after year she had run the farm, brought up the children, and done all she could to please her harsh-tempered mother-in-law. All the burden of the field work rested on her thin shoulders (5a).♦ Это была фотография Нины Георгиевны в ту пору, когда она вышла из тюрьмы. В подполье она показала себя смелой и беззаветно преданной. Потом на её плечи легли заботы о больном муже, о детях (Эренбург 1). It was a photograph of [Nina Georgievna] at the time she was released from prison While working underground she displayed courage and selfless devotion. Later she was burdened with the care of her sick husband and her children (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ложиться на плечи
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УГОДИТЬ — УГОДИТЬ, ожу, одишь; совер. 1. кому (чему) и на кого (что). Удовлетворить кого н., сделав что н. приятное, нужное. У. имениннику. На всех или всем не угодишь (разг.). 2. в кого (что). Попасть куда н., наткнуться на что н. (разг.). У. в яму. У. в… … Толковый словарь Ожегова
угодить — угожу, угодишь; св. 1. кому и на кого. Удовлетворить кого л., сделав что л. приятное, нужное, желаемое. Вам трудно у. У. друзьям, начальству. У. заказчикам. На всех или всем не у. У. чьим л. вкусам, желаниям. 2. во что. Разг. Попасть куда л.,… … Энциклопедический словарь
угодить — угожу/, угоди/шь; св. см. тж. угождать, угождение 1) кому и на кого Удовлетворить кого л., сделав что л. приятное, нужное, желаемое. Вам трудно угоди/ть. Угоди/ть друзьям, начальству … Словарь многих выражений
Я не доллар, чтобы всем нравиться — о невозможности угодить всем … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Я не червонец, чтобы всем нравиться — (из кн. и к/ф Двенадцать стульев ) о невозможности угодить всем … Живая речь. Словарь разговорных выражений
be all things to all men — быть всем для всех (Часто употребляется с намеком на двуличие, политическую хитрость, но может подразумевать нечто более безобидное и вполне понятное: стремление политика, любого человека всем угодить, всем понравиться.) … Idioms and examples
АЛЕКСЕЙ ПЕТРОВИЧ — (18.02. 1690, Москва 26.06.1718, С. Петербург), царевич, старший сын царя Петра I Алексеевича от брака с царицей Евдокией Феодоровной Лопухиной. В 8 лет по воле отца его отняли у матери, к рую постригли в 1698 г. в суздальском Покровском мон ре.… … Православная энциклопедия
Катков — Катков, М. Н. (1818 1887) известный реакционер. В молодости участвовал в кружке Станкевича, при чем особенно сошелся с Бакуниным и Белинским. В 1840 г. уезжает за границу, где занимается преимущественно философией. Постепенно он из… … 1000 биографий
УГОДЛИВЫЙ — УГОДЛИВЫЙ, угодливая, угодливое; угодлив, угодлива, угодливо. 1. Излишне услужливый, стремящийся.всем угодить, чтобы вызвать благосклонность, расположение к себе. Угодливый человек. Угодливая натура. 2. Льстивый, заискивающий. Угодливый взгляд.… … Толковый словарь Ушакова
Угодливый — прил. 1. Излишне услужливый, стремящийся всем угодить, чтобы вызвать расположение, благосклонность. 2. Выражающий льстивость. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Куртелин — Жорж (Georges Courteline, 1858 1928) французский писатель. Был одно время чиновником. Оставив службу, всецело отдался литературе и специализировался на юмористическом романе из быта французской казармы и жизни чиновничества («Les gaites de… … Литературная энциклопедия